msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: SVP\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://wordpress.org/tag/stream-video-player\n"
"POT-Creation-Date: 2010-02-07 01:31-0800\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: Rodrigo Polo <rodrigo.polo@gmail.com>\n"
"Language-Team: Andrey K. <mywebcat@yandex.ru>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
"X-Poedit-Language: UkrainianX-Poedit-Country: UKRAINE\n"

#: bootstrap.php:45
msgid "You are not allowed to be here"
msgstr "Вам не дозволено знаходитись тут"

#: config.php:37
msgid "Learn how to encode &quot;stream-ready&quot; videos with multi-platform free-tools and<br />how to use this plug-in by "
msgstr "Дізнайтесь, як створювати &quot;stream-ready&quot; відео  і як використовувати цей плагін"

#: config.php:38
#: config.php:51
#: stream-video-player.php:90
msgid "clicking here"
msgstr "натисніть тут"

#: config.php:46
msgid "WARNING:"
msgstr ""

#: config.php:46
msgid "You don't have your crossdomain.xml file in the root folder of your web server, this file is required if you want to enable the &quot;embed&quot; option and to prevents issues loading content, however you can copy the crossdomain.xml included in this plug-in"
msgstr ""

#: config.php:47
msgid "From:"
msgstr ""

#: config.php:49
msgid "To:"
msgstr ""

#: config.php:51
msgid "After copyng this file whis &quot;warning&quot; message will not appear, read more information about the crossdomain.xml"
msgstr ""

#: config.php:53
msgid "indicates required field"
msgstr "означає обов'язкові поля"

#: config.php:55
msgid "Stream Player Tag Atributes"
msgstr "атрибути html-тега stream-плеєра"

#: config.php:58
msgid "Base URL to save writing over and over again the full URL for the flv, img, mp4, hd and captions tags"
msgstr "Базовий URL для багаторазового збереження повного URL для flv, img, mp4, hd і субтитрів"

#: config.php:58
msgid "Base URL:"
msgstr "Базовий URL"

#: config.php:68
msgid "Set the media provider, &quot;http&quot; is for pseudo-streming and is enable by default, choose &quot;video&quot; for progressively downloaded FLV, MP4, and AAC audio, choose &quot;sound&quot; for progressively downloaded MP3 files, choose &quot;image&quot; for JPG/GIF/PNG images, choose &quot;youtube&quot; for videos from Youtube and &quot;rtmp&quot; for FLV/MP4/MP3 files played from an RTMP server."
msgstr "Встановити медіа-тип за замовчуванням: &quot;HTTP&quot; - для псевдо-streaming; &quot;Video&quot; для прогресивного завантаження FLV, MP4 та AAC аудіо; &quot;звук&quot; — для прогресивного завантаження  MP3-файлів; &quot;зображення&quot; — для JPG / GIF / PNG зображень; &quot;YouTube&quot; для відео з Youtube;&quot;RTMP&quot; — для FLV/MP4/MP3 файлів, які відтворюватимуться сервером RTMP."

#: config.php:68
msgid "Media provider:"
msgstr "Медіа-тип:"

#: config.php:85
msgid "The absolute path to your file OR YouTube address"
msgstr "Повний шлях до вашого файлу або адреса на YouTube"

#: config.php:85
msgid "Video:"
msgstr "Ролик:"

#: config.php:96
msgid "The absolute path to your image preview"
msgstr "Повний шлях до зображення заставки"

#: config.php:96
msgid "Image Preview (jpg or png):"
msgstr "Зображення заставки (jpg или png):"

#: config.php:107
msgid "The absolute path to your HD video"
msgstr "Повний шлях до вашого HD-відео"

#: config.php:107
msgid "HD Video for Player:"
msgstr "HD-відео для плеєра:"

#: config.php:117
msgid "The absolute path to your MP4 video for iPad, iPhone or iPod Touch"
msgstr "Повний шлях до вашого файла MP4 для iPad, iPhone або IPod Touch"

#: config.php:117
msgid "iPhone-iPad Video (.mp4):"
msgstr "iPhone-iPad Video (.mp4):"

#: config.php:127
msgid "The absolute path to your XML captions file"
msgstr "Повний шлях до XML-файла з субтитрами"

#: config.php:127
msgid "Captions (.xml):"
msgstr "Субтитри (.xml):"

#: config.php:137
msgid "Width &times; height in pixels"
msgstr "Ширина &times; висота, в пікселях"

#: config.php:137
msgid "Dimensions:"
msgstr "Розміри:"

#: config.php:145
msgid "Enable embed the player in other sites"
msgstr "Дозволити вставку плеєра на іншіх сайтах"

#: config.php:145
msgid "Enable Embed:"
msgstr "Дозволити вставку:"

#: config.php:156
msgid "Enable the sharing of the URL of the post where the video is inserted"
msgstr "Дозволити пропонувати (share) URL запису, в якій вставлено ролик"

#: config.php:156
msgid "Enable URL Share:"
msgstr "Дозволити пропонувати URL (share):"

#: config.php:167
msgid "Show the Dock for this player"
msgstr "Відображати дані цього ролика"

#: config.php:167
msgid "Dock:"
msgstr "Дані:"

#: config.php:183
msgid "Set the Control Bar position and visibility"
msgstr "Встановити розташування і видимість панелі керування"

#: config.php:183
msgid "Control Bar:"
msgstr "панель керування:"

#: config.php:199
msgid "Skin for this player"
msgstr "Дизайн плеєра"

#: config.php:199
msgid "Skin:"
msgstr "Дизайн:"

#: config.php:215
msgid "LongTail Ads Code"
msgstr "код LongTail Ads"

#: config.php:215
msgid "Ads Code:"
msgstr "Рекламний код:"

#: config.php:223
msgid "The absolute path to your video player logo, if empty takes the default value on the plug-in settings"
msgstr "Повний шлях до логотипу вашого видеоплеєра (якщо пусто, то будет встановлено значення за замовчуванням)"

#: config.php:223
msgid "Logo (jpg or png):"
msgstr "Логотип (JPG или PNG):"

#: config.php:233
msgid "Set the desired bandwidth for cache and site bandwidth control"
msgstr "Встановии бажану якість (bandwidth), щоб контролювати кеш і трафік сайта"

#: config.php:233
msgid "Bandwidth:"
msgstr "Якість:"

#: config.php:250
msgid "Your video title"
msgstr "Назва вашого ролика"

#: config.php:250
#: stream-video-player.php:1201
msgid "Title:"
msgstr "Назва:"

#: config.php:257
msgid "Your video volume, from 0 to 100, if empty takes the default value on the plug-in settings"
msgstr "Гучність вашого ролика, від 0 до 100 (якщо пусто, буде встановлено значення за замовчуванням)"

#: config.php:257
msgid "Volume:"
msgstr "Гучність:"

#: config.php:264
msgid "Auto Start the video with the Stream Player"
msgstr "Автостарт ролика"

#: config.php:264
msgid "Auto Start:"
msgstr "Автостарт:"

#: config.php:275
msgid "To use another pseudo streaming script on other server, if is empty it takes the default value on the plug-in settings."
msgstr "Щоб застосувати іншу програму pseudo streaming з іншого сервера  (якщо пусто, буде встановлено значення за замовчуванням)"

#: config.php:275
msgid "Streamer:"
msgstr "Streamer:"

#: config.php:282
msgid "Fixes the HTML overlapping of the Flash Video by adding the parameter [wmode=opaque]."
msgstr "Виправляти HTML перекриття Flash Video за допомогою параметра [wmode=opaque]."

#: config.php:282
msgid "Fix HTML overlapping:"
msgstr "Виправляти HTML перекриття:"

#: config.php:293
msgid "Generate"
msgstr "Створити"

#: config.php:302
msgid "Stream Video: This tag generator isn't going to put the stream video tag in your code."
msgstr "Stream Video: цей генератор коду не буде вставляти тег відео в ваш код."

#: medialibrary.php:30
msgid "Select a file"
msgstr "Выбрати файл"

#: stream-video-player.php:88
msgid "You need to install or upgrade Flash Player to view this content, install or upgrade by "
msgstr "Необхідно встановити або відновити Flash-плеєр для перегляду цього вмісту, інсталювання/відновлення на"

#: stream-video-player.php:214
msgid "(Video: Available only on a desktop browser)"
msgstr "(Відео: Доступно тількі в браузері комп'ютера)"

#: stream-video-player.php:229
#: stream-video-player.php:425
#: stream-video-player.php:733
msgid "(video)"
msgstr "(відео)"

#: stream-video-player.php:423
#: stream-video-player.php:529
msgid "(Video: Watch this video on the post page)"
msgstr "(Відео: дивитись цей ролік на сторінці запису (post)"

#: stream-video-player.php:782
msgid "Video Properties"
msgstr "Параметри відео"

#: stream-video-player.php:782
msgid "Layout"
msgstr "Формат"

#: stream-video-player.php:782
msgid "Behavior"
msgstr "Поведінка"

#: stream-video-player.php:782
msgid "System"
msgstr "Система"

#: stream-video-player.php:811
msgid "Options saved."
msgstr "Установки збережено."

#: stream-video-player.php:815
msgid "Stream Video Options"
msgstr "Установки Stream Video "

#: stream-video-player.php:818
msgid "Here you can set some default global options for all your videos, if you need help or more information on how to encode and prepare your video to be a pseudo stream compliant check out the"
msgstr "Тут ви можете встановити загальні налаштування для всіх вашіх роликів, якщо вам потрібна допомога або більш докладна інформація стосовно створення відео та підготування його до  pseudo stream, дивиться"

#: stream-video-player.php:818
msgid "FAQs"
msgstr "FAQ"

#: stream-video-player.php:818
msgid "where you can find a lot of free and open resources to encode your video."
msgstr "де ви знайдете багато свободних та відкритих ресурсів про кодування відео."

#: stream-video-player.php:860
msgid "Update Options"
msgstr "Зберегти установки"

#: stream-video-player.php:896
#: stream-video-player.php:1198
msgid "Title"
msgstr "Назва"

#: stream-video-player.php:901
msgid "Preview Image"
msgstr "зображення-мініатюра"

#: stream-video-player.php:908
msgid "Player Width"
msgstr "Ширина плеєра"

#: stream-video-player.php:913
msgid "Player Height"
msgstr "Висота плеєра"

#: stream-video-player.php:918
msgid "Skin"
msgstr "Дизайн"

#: stream-video-player.php:924
msgid "Logo"
msgstr "Лого"

#: stream-video-player.php:929
msgid "Dock"
msgstr "Дані"

#: stream-video-player.php:935
msgid "Control Bar"
msgstr "Панель керування"

#: stream-video-player.php:943
msgid "Auto Start"
msgstr "Автостарт"

#: stream-video-player.php:948
msgid "Startup Volume"
msgstr "Початкова гучність"

#: stream-video-player.php:954
msgid "Show Share URL"
msgstr "Відображати \"Поділитися\" (share)"

#: stream-video-player.php:959
msgid "Show Embed HTML Code"
msgstr "Відображати HTML-код вставки"

#: stream-video-player.php:966
msgid "Default media provider<br /><small>http = pseudo-streaming</small>"
msgstr "Медіа-тип за замовчуванням<br /><small>http = pseudo-streaming</small>"

#: stream-video-player.php:972
msgid "Pseudo-Streamer URL"
msgstr "Pseudo-Streamer URL"

#: stream-video-player.php:978
msgid "Bandwidth"
msgstr "Якість"

#: stream-video-player.php:984
msgid "HTML Wrapper"
msgstr "HTML-обгортка"

#: stream-video-player.php:989
msgid "Use own SWFObject.js"
msgstr "Застосовувати власний SWFObject.js"

#: stream-video-player.php:994
msgid "Show player only on single pages"
msgstr "Відображати плеєр тількі на single-сторінках"

#: stream-video-player.php:1152
msgid "Put your video tag short code here to include some widget videos."
msgstr "Впишіть тут короткий код відео-вставки для включения деякіх роликів в виджеті."

#: stream-video-player.php:1205
msgid "Video Tag:"
msgstr "Код вставки:"

#: stream-video-player.php:1209
msgid "Type or paste here a video tag short code to display a video, you can add multiple tags on this widget and text if you want, if you need a help generating a video tag enter to the page or post editor and generate one with the video tag generator, take in count the widget width size to make your video fit it, if your video is very small consider not using the control bar."
msgstr "Впишіть або вставте тут короткий код для відображення роліка, ви можете вставити декілька тегів, а також, за бажанням, текст. Якщо вам потрібна допомога, зайдіть в редактор записів та створить код за допомогою генератора, і зверніть увагу на ширину виджета, щоб ваша вставка підійшла до нього. Якщо ролик невеликий, бажано не включати панель керування. сюда видео теги для отображения в видео, вы можете добавить несколько тегов на этот виджет, и текст, если вы хотите, если вам нужна помощь генерации кода вставки, зайдите в редактор записей и создать одну с генерацией кода вставки видео, уточните ширину виджета, чтобы подогнать видео ваше видео к нему, если ваше видео очень маленькое, то отключите панель управления."

#: stream-video-player.php:1212
msgid "Display Title"
msgstr "Назва на екрані"

#. Plugin Name of an extension
msgid "Stream Video Player"
msgstr "Stream Video плеєр"

#. Plugin URI of an extension
msgid "http://rodrigopolo.com/about/wp-stream-video"
msgstr "http://rodrigopolo.com/about/wp-stream-video"

#. Description of an extension
msgid "By far the best and most complete video-audio player plug-in for WordPress. iPhone, iPad and HD video compatible."
msgstr "Найбільш повний плагін відео-аудио-плеєра для WordPress. iPhone-, iPad- и HD-сумісний."

#. Author of an extension
msgid "Rodrigo Polo"
msgstr "Rodrigo Polo"

#. Author URI of an extension
msgid "http://rodrigopolo.com"
msgstr "http://rodrigopolo.com"

#~ msgid "URL Base:"
#~ msgstr "URL Base:"
#~ msgid "Video for iPhone (.mp4):"
#~ msgstr "Видео для iPhone (.mp4):"
#~ msgid ""
#~ "The best way to include Stream Video to your blog, iPhone and HD video "
#~ "compatible. (SWFObject by Geoff Stearns)"
#~ msgstr ""
#~ "Опрощение процесса добавления Stream Video в WordPress блог. (SWFObject "
#~ "by Geoff Stearns)"
#~ msgid "Video for Player:"
#~ msgstr "Видео игрока:"
#~ msgid "The absolute path to your FLV video (injected .flv file)"
#~ msgstr "Абсолютный путь к FLV video (injected .flv файл)"
#~ msgid "The absolute path to your HD-FLV video (injected .flv file)"
#~ msgstr "Абсолютный путь к HD-FLV видео"

