msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Stream Video Player\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://wordpress.org/tag/stream-video-player\n"
"POT-Creation-Date: 2010-02-07 01:31-0800\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: Rodrigo Polo <rodrigo.polo@gmail.com>\n"
"Language-Team: Stéphane Benoit <revixi5@gmail.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Language: French\n"
"X-Poedit-Country: CANADA\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
"X-Poedit-KeywordsList: $translate->_\n"
"X-Poedit-Basepath: Mac/Utilisateurs/sbenoit/Bureau/Coop/plugins/stream-video-player\n"

#: bootstrap.php:45
msgid "You are not allowed to be here"
msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à être ici"

#: config.php:37
msgid "Learn how to encode &quot;stream-ready&quot; videos with multi-platform free-tools and<br />how to use this plug-in by "
msgstr "Apprenez comment encoder des vidéos « stream-ready » avec des outils gratuits multi-plateformes, et<br />comment utiliser cette extension en "

#: config.php:38
#: config.php:51
#: stream-video-player.php:90
msgid "clicking here"
msgstr "cliquant ici"

#: config.php:46
msgid "WARNING:"
msgstr ""

#: config.php:46
msgid "You don't have your crossdomain.xml file in the root folder of your web server, this file is required if you want to enable the &quot;embed&quot; option and to prevents issues loading content, however you can copy the crossdomain.xml included in this plug-in"
msgstr ""

#: config.php:47
msgid "From:"
msgstr ""

#: config.php:49
msgid "To:"
msgstr ""

#: config.php:51
msgid "After copyng this file whis &quot;warning&quot; message will not appear, read more information about the crossdomain.xml"
msgstr ""

#: config.php:53
msgid "indicates required field"
msgstr "indique un champ obligatoire"

#: config.php:55
msgid "Stream Player Tag Atributes"
msgstr "Attributs du Tag Stream Player"

#: config.php:58
msgid "Base URL to save writing over and over again the full URL for the flv, img, mp4, hd and captions tags"
msgstr "URL de base, pour éviter d'enregistrer à la main de nombreuses fois l'URL complète des fichiers FLV, img, MP4, HD et des tags et sous-titres"

#: config.php:58
msgid "Base URL:"
msgstr "URL de base :"

#: config.php:68
msgid "Set the media provider, &quot;http&quot; is for pseudo-streming and is enable by default, choose &quot;video&quot; for progressively downloaded FLV, MP4, and AAC audio, choose &quot;sound&quot; for progressively downloaded MP3 files, choose &quot;image&quot; for JPG/GIF/PNG images, choose &quot;youtube&quot; for videos from Youtube and &quot;rtmp&quot; for FLV/MP4/MP3 files played from an RTMP server."
msgstr "Définir le fournisseur de médias, « http » concerne les pseudo-streamings et est activé par défaut. Choisissez « vidéo » pour télécharger progressivement les fichiers FLV, MP4 et les fichiers audio AAC, choisissez « son » pour télécharger progressivement les fichiers MP3, choisissez « image » pour les images JPG/GIF/PNG, choisissez « youtube » pour les vidéos Youtube, et « rtmp » pour les fichiers FLV/MP4/MP3 joué depuis un serveur RTMP."

#: config.php:68
msgid "Media provider:"
msgstr "Fournisseur de médias :"

#: config.php:85
msgid "The absolute path to your file OR YouTube address"
msgstr "Le chemin absolu vers votre fichier OU une adresse YouTube"

#: config.php:85
msgid "Video:"
msgstr "Vidéo:"

#: config.php:96
msgid "The absolute path to your image preview"
msgstr "Le chemin absolu vers votre image d'aperçu"

#: config.php:96
msgid "Image Preview (jpg or png):"
msgstr "Image de l'aperçu (jpg ou png) :"

#: config.php:107
msgid "The absolute path to your HD video"
msgstr "Le chemin absolu vers votre vidéo HD"

#: config.php:107
msgid "HD Video for Player:"
msgstr "Video HD pour le Lecteur :"

#: config.php:117
msgid "The absolute path to your MP4 video for iPad, iPhone or iPod Touch"
msgstr "Le chemin absolu vers votre vidéo MP4 pour iPad, iPhone ou iPod Touch"

#: config.php:117
msgid "iPhone-iPad Video (.mp4):"
msgstr "Vidéo iPhone-iPad (.mp4) :"

#: config.php:127
msgid "The absolute path to your XML captions file"
msgstr "Le chemin absolu vers votre fichier de sous-titres XML"

#: config.php:127
msgid "Captions (.xml):"
msgstr "Sous-titres (.xml) :"

#: config.php:137
msgid "Width &times; height in pixels"
msgstr "Largeur &times; hauteur en pixels"

#: config.php:137
msgid "Dimensions:"
msgstr "Dimensions :"

#: config.php:145
msgid "Enable embed the player in other sites"
msgstr "Activer l'intégration du lecteur dans d'autres sites"

#: config.php:145
msgid "Enable Embed:"
msgstr "Activer l'Intégration :"

#: config.php:156
msgid "Enable the sharing of the URL of the post where the video is inserted"
msgstr "Permettre le partage de l'URL de l’article où la vidéo est insérée"

#: config.php:156
msgid "Enable URL Share:"
msgstr "Activer le Partage d’URL :"

#: config.php:167
msgid "Show the Dock for this player"
msgstr "Afficher le Dock pour ce lecteur"

#: config.php:167
msgid "Dock:"
msgstr "Dock :"

#: config.php:183
msgid "Set the Control Bar position and visibility"
msgstr "Réglez la position et la visibilité de la Barre de contrôle"

#: config.php:183
msgid "Control Bar:"
msgstr "Barre de contrôle :"

#: config.php:199
msgid "Skin for this player"
msgstr "Thème pour ce lecteur"

#: config.php:199
msgid "Skin:"
msgstr "Théme :"

#: config.php:215
msgid "LongTail Ads Code"
msgstr "Code des Annonces Longues"

#: config.php:215
msgid "Ads Code:"
msgstr "Code des Annonces :"

#: config.php:223
msgid "The absolute path to your video player logo, if empty takes the default value on the plug-in settings"
msgstr "Le chemin absolu vers le logo de votre lecteur vidéo ; si la case est vide, utilise la valeur par défaut des réglages de l’extension."

#: config.php:223
msgid "Logo (jpg or png):"
msgstr "Logo (jpg ou png) :"

#: config.php:233
msgid "Set the desired bandwidth for cache and site bandwidth control"
msgstr "Définissez la bande passante désirée pour le cache, et le contrôle de la bande passante du site"

#: config.php:233
msgid "Bandwidth:"
msgstr "Bande passante :"

#: config.php:250
msgid "Your video title"
msgstr "Le titre de votre vidéo"

#: config.php:250
#: stream-video-player.php:1201
msgid "Title:"
msgstr "Titre :"

#: config.php:257
msgid "Your video volume, from 0 to 100, if empty takes the default value on the plug-in settings"
msgstr "Le volume de votre vidéo, de 0 à 100. Si la case est vide, utilise la valeur par défaut des réglages de l’extension."

#: config.php:257
msgid "Volume:"
msgstr "Volume :"

#: config.php:264
msgid "Auto Start the video with the Stream Player"
msgstr "Démarrage automatique de la vidéo avec le Lecteur Stream"

#: config.php:264
msgid "Auto Start:"
msgstr "Démarrage automatique :"

#: config.php:275
msgid "To use another pseudo streaming script on other server, if is empty it takes the default value on the plug-in settings."
msgstr "Pour utiliser un autre script de pseudo-streaming sur un autre serveur. Si la case est vide, utilise la valeur par défaut des réglages de l’extension."

#: config.php:275
msgid "Streamer:"
msgstr "Streamer :"

#: config.php:282
msgid "Fixes the HTML overlapping of the Flash Video by adding the parameter [wmode=opaque]."
msgstr "Résolution des chevauchements de codes HTML de Viédo Flash en ajoutant le paramètre [wmode opaue]."

#: config.php:282
msgid "Fix HTML overlapping:"
msgstr "Résolution du chevauchement HTML :"

#: config.php:293
msgid "Generate"
msgstr "Générer"

#: config.php:302
msgid "Stream Video: This tag generator isn't going to put the stream video tag in your code."
msgstr "Stream Video : Ce générateur de balise ne placera pas la balise Stream Vidéo dans votre code."

#: medialibrary.php:30
msgid "Select a file"
msgstr "Sélectionnez un fichier"

#: stream-video-player.php:88
msgid "You need to install or upgrade Flash Player to view this content, install or upgrade by "
msgstr "Vous devez installer ou mettre à jour Flash Player pour visualiser ce contenu. Installez-le ou mettez-le à jour par "

#: stream-video-player.php:214
msgid "(Video: Available only on a desktop browser)"
msgstr "(Vidéo: Disponible uniquement sur le tableau de bord du navigateur)"

#: stream-video-player.php:229
#: stream-video-player.php:425
#: stream-video-player.php:733
msgid "(video)"
msgstr "(Vídeo)"

#: stream-video-player.php:423
#: stream-video-player.php:529
msgid "(Video: Watch this video on the post page)"
msgstr "(Vidéo : Regardez cette vidéo sur la page des articles)"

#: stream-video-player.php:782
msgid "Video Properties"
msgstr "Propriétés de la vidéo"

#: stream-video-player.php:782
msgid "Layout"
msgstr "Paramètres visuel"

#: stream-video-player.php:782
msgid "Behavior"
msgstr "Comportement"

#: stream-video-player.php:782
msgid "System"
msgstr "Système"

#: stream-video-player.php:811
msgid "Options saved."
msgstr "Options sauvegardées."

#: stream-video-player.php:815
msgid "Stream Video Options"
msgstr "Options Stream Video"

#: stream-video-player.php:818
msgid "Here you can set some default global options for all your videos, if you need help or more information on how to encode and prepare your video to be a pseudo stream compliant check out the"
msgstr "Ici, vous pouvez définir par défaut quelques options globales pour l'ensemble de vos vidéos. Si vous souhaitez de l'aide ou de plus amples informations sur la façon d'encoder et de préparer votre vidéo pour les rendre compatibles avec le pseudo-stream, jetez un oeil sur les"

#: stream-video-player.php:818
msgid "FAQs"
msgstr "FAQs"

#: stream-video-player.php:818
msgid "where you can find a lot of free and open resources to encode your video."
msgstr "où vous pouvez trouver de nombreuses ressources gratuites et libres pour encoder votre vidéo."

#: stream-video-player.php:860
msgid "Update Options"
msgstr "Mettre les options à jour"

#: stream-video-player.php:896
#: stream-video-player.php:1198
msgid "Title"
msgstr "Titre"

#: stream-video-player.php:901
msgid "Preview Image"
msgstr "Image d'aperçu"

#: stream-video-player.php:908
msgid "Player Width"
msgstr "Largeur du lecteur"

#: stream-video-player.php:913
msgid "Player Height"
msgstr "Hauteur du lecteur"

#: stream-video-player.php:918
msgid "Skin"
msgstr "Thème"

#: stream-video-player.php:924
msgid "Logo"
msgstr "Logo"

#: stream-video-player.php:929
msgid "Dock"
msgstr "Dock"

#: stream-video-player.php:935
msgid "Control Bar"
msgstr "Barre de contrôle"

#: stream-video-player.php:943
msgid "Auto Start"
msgstr "Démarrage automatique"

#: stream-video-player.php:948
msgid "Startup Volume"
msgstr "Volume de départ"

#: stream-video-player.php:954
msgid "Show Share URL"
msgstr "Afficher le Partage des URL"

#: stream-video-player.php:959
msgid "Show Embed HTML Code"
msgstr "Afficher le code HTML intégré"

#: stream-video-player.php:966
msgid "Default media provider<br /><small>http = pseudo-streaming</small>"
msgstr "Fournisseur de médias par défaut<br /><small>http = pseudo-streaming</small>"

#: stream-video-player.php:972
msgid "Pseudo-Streamer URL"
msgstr "URL du pseudo-streamer"

#: stream-video-player.php:978
msgid "Bandwidth"
msgstr "Bande passante"

#: stream-video-player.php:984
msgid "HTML Wrapper"
msgstr "Contours HTML"

#: stream-video-player.php:989
msgid "Use own SWFObject.js"
msgstr "Utilisez vos propres SWFObject.js"

#: stream-video-player.php:994
msgid "Show player only on single pages"
msgstr "Afficher le lecteur uniquement sur les pages seules"

#: stream-video-player.php:1152
msgid "Put your video tag short code here to include some widget videos."
msgstr "Placez votre code court de tag vidéo ici pour intégrer des vidéos dans le widget."

#: stream-video-player.php:1205
msgid "Video Tag:"
msgstr "Tag de Vidéo :"

#: stream-video-player.php:1209
msgid "Type or paste here a video tag short code to display a video, you can add multiple tags on this widget and text if you want, if you need a help generating a video tag enter to the page or post editor and generate one with the video tag generator, take in count the widget width size to make your video fit it, if your video is very small consider not using the control bar."
msgstr "Tapez ou collez ici une balise de code court vidéo pour afficher une vidéo, vous pouvez ajouter des tags multiples sur ce widget, et du texte si vous le souhaitez. Si vous avez besoin d'une aide pour générer un tag vidéo, rendez-vous dans l'éditeur de page ou d'article, et générez-en un avec l'éditeur de vidéo par défaut. Tenez compte de la taille de la largeur du widget pour y adapter votre vidéo. Si celle-ci est est trop petite, n'utilisez pas la barre de contrôle."

#: stream-video-player.php:1212
msgid "Display Title"
msgstr "Affichage des titres"

#. Plugin Name of an extension
msgid "Stream Video Player"
msgstr "Lecteur Stream Video"

#. Plugin URI of an extension
msgid "http://rodrigopolo.com/about/wp-stream-video"
msgstr "http://rodrigopolo.com/about/wp-stream-video"

#. Description of an extension
msgid "By far the best and most complete video-audio player plug-in for WordPress. iPhone, iPad and HD video compatible."
msgstr "De loin la meilleure et la plus compléte des extension de lecteur vidéo et audio pour WordPress. Compatible avec les vidéos iPhone, iPad et HD."

#. Author of an extension
msgid "Rodrigo Polo"
msgstr "Rodrigo Polo"

#. Author URI of an extension
msgid "http://rodrigopolo.com"
msgstr "http://rodrigopolo.com"

#~ msgid "URL Base:"
#~ msgstr "URL de base"
#~ msgid "Video for iPhone (.mp4):"
#~ msgstr "Video pour iPhone (.mp4) :"
#~ msgid ""
#~ "The best way to include Stream Video to your blog, iPhone and HD video "
#~ "compatible. (SWFObject by Geoff Stearns)"
#~ msgstr ""
#~ "La meilleure façon d'inclure des flux vidéo à votre blog, iPhone et vidéo "
#~ "HD compatible. (SWFObject par Geoff Stearns)"
#~ msgid "Video for Player:"
#~ msgstr "Vidéo pour Lecteur :"
#~ msgid "The absolute path to your FLV video (injected .flv file)"
#~ msgstr "Le chemin absolu vers votre vidéo FLV (fichier injectée.flv)"
#~ msgid "The absolute path to your HD-FLV video (injected .flv file)"
#~ msgstr ""
#~ "Le chemin d'accès absolu à votre HD-vidéo FLV (fichier injectée.flv)"

